Logo Hologuide
Rechercher
Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

Termes et abréviations SWTOR

Sommaire

Plop ! Vous trouverez dans cet article les mots, les abréviations et les expressions propres au jeu Star Wars : The Old Republic. Certains termes sont génériques dans le milieu du jeu vidéo (notamment les jeux en ligne massivement multijoueur), mais d’autres sont spécifiques à SWTOR. Ainsi, si vous avez vu un terme, que ce soit sur le chat en jeu, sur les réseaux sociaux ou sur le forum, et que vous ne l’avez pas compris, vous êtes au bon endroit ! 

Liste des termes et abréviations

Vous trouverez ci-dessous l’intégralité des termes, mots, expressions et abréviations dont la définition se trouve dans cet article. Il vous suffit donc de cliquer sur celui / celle que vous cherchez pour être redirigé directement à sa définition. Pour un aspect pratique, nous avons réalisé un classement par ordre alphabétique.

Termes génériques utilisés en discussion

Vous trouverez ci-dessous tous les mots, expressions et abréviations utilisés de manière courante sur le chat du jeu ou sur les réseaux / forums dédiés à SWTOR.

1K / 1MIl s’agit de quantités, on va parler, par exemple, de “20K de DPS”, de “10M de Crédits”…
1K = 1 000 / 1M = 1 000 000
ABODiminutif de : Abonnement. Peut également être employé pour désigner un joueur payant un abonnement pour le jeu.
AFK[De l’anglais Away From Keyboard] Désigne, littéralement, le fait d’être loin du clavier. On l’utilise pour dire que l’on doit s’absenter pour des raisons diverses et variées. On rajoute parfois la raison juste derrière, par exemple : “afk téléphone”, “afk manger”, “afk bio” (bio pour biologique, soit aller aux toilettes)…
ALIGNEMENTDans SWTOR, l’Alignement d’un personnage désigne son attrait pour le côté Obscur ou Lumineux . Il existe donc 3 Alignements possibles : Obscur / Neutre / Lumineux.
BDGAbréviation de : Banque De Guilde. Il s’agit d’un coffre en commun avec toutes les personnes d’une même guilde. Il faut être abonné ou avoir acheter une autorisation pour avoir accès à la BDG de sa guilde.
BRAVOURESur SWTOR, la Bravoure est comme une sorte d’expérience réservée aux activités Joueur contre Joueur. Celle-ci va du rang 1 jusqu’au rang 100.
CANALDans le jeu, un canal désigne un fil de discussion. Les canaux permettent de différencier les discussions sur le chat du jeu. Il y a, par exemples, le canal “général”, le canal “troc”, le canal “groupe”, le canal “guilde”, etc. Il est aussi possible de créer un canal de discussion privé (pour discuter avec des amis par exemple). De plus, vous pouvez attribuer une couleur différente à chaque canal et changer les couleurs de ceux existants.
CASUALTerme anglais qui désigne un joueur occasionnel, ne jouant pas de manière régulière.
CHATFenêtre dans laquelle on écrit pour communiquer avec les autres.
Voir définition de CANAL pour plus de précisions.
COAbréviation du mot : Connexion.
CRÉDITSSur SWTOR, les Crédits correspondent à la monnaie du jeu. Il existe bien entendu d’autres monnaies spécifiques (en relation avec des événements dans le jeu, des zones journalières, des types d’activités, etc.), mais les Crédits sont la devise principale.
DISPODiminutif de : Disponible.
DL[De l’anglais Download] – Soit : Télécharger.
DRAbréviation de : De Rien.
DROPTerme anglais qui désigne le butin que donne un ennemi une fois vaincu.
F2P[De l’anglais Free To Play] – Soit : Jeu gratuit. Peut aussi être utilisé pour désigner les joueurs qui jouent au jeu sans avoir dépensé d’agent dedans.
FARM / FARMINGTerme venant de l’anglais. Il désigne de fait de passer beaucoup de temps sur le jeu pour monter de niveau son personnage, monter son expérience, sa réputation, ses succès, ses crédits…
FDGAbréviation de : Forteresse De Guilde (assez peu employé).
FPS[De l’anglais Frames Per Second] – Soit : Images par seconde. On parle de FPS pour désigner le nombre d’images par seconde affichées par l’ordinateur. Plus le FPS est haut, plus le jeu est fluide.
FRAG /
FRAG TECHNO
Diminutif pour désigner les Fragments Technologiques, monnaie utilisée notamment pour acheter les pièces d’équipement auprès des vendeurs sur la Flotte.
GAMEPLAYCe terme peut désigner plusieurs choses :
  • Le Gameplay du jeu désigne la façon dont le jeu est jouable, son fonctionnement, ses particularités.
  • Le Gameplay d’une classe / d’une spécialisation, sur SWTOR, désigne la façon dont une classe est censée se jouer (voulue par les développeurs). Ceci peut correspondre à une façon de se placer, d’enchaîner les capacités, etc.
  • Le Gameplay d’un joueur, quant à lui, indique sa façon de jouer, ses habitudes, sa réactivité, sa fluidité, sa connaissance et sa maîtrise, etc.
GG[De l’anglais Good Game] – Soit : Bien joué.
GM[De l’anglais Guild Master] – Soit : Maître de guilde.
GUILDEDans SWTOR, une guilde est un regroupement de joueurs. Appartenir à une guilde permet d’avoir des avantages et des bonus que l’on n’a pas lorsque l’on joue seul. Cela permet notamment d’avoir accès aux récompenses de conquête et de pourvoir réaliser des téléportations de groupe.
HÉRITAGEL’Héritage se compose d’un ensemble de bonus que vous pouvez débloquer pour tout votre compte. Il s’agit essentiellement d’améliorations du confort de jeu.
IG / IN-GAMETerme anglais désignant : En jeu (ce qui se passe dans le jeu).
INSTANCEUne instance est une zone dans le jeu réservée à un joueur ou a un groupe (comme une zone litigieuse, une opération, une zone de mission…). Toutefois, il existe aussi des instances de planètes / zones dédiées au joueur contre environnement ou au joueur contre joueur. En général il n’y a qu’une instance de chaque planète, mais en cas d’afflux de beaucoup de joueur, d’autres instances peuvent être ouvertes pour éviter une surcharge.
IRL[De l’anglais In Real Life] – Soit : Dans la vraie vie (en dehors du jeu).
ITEMTerme anglais signifiant : Article / Objet. Sur un MMO, on désigne par “item” un objet ou un article propre au jeu (les médipacs, les décorations, les pièces d’une tenue, les objets tactiques, les reliques, les objets de mission, etc. sont des “items”, par exemple).
KOTETIl s’agit de l’abréviation de l’extension : Knights Of The Eternal Throne (en français, nous pourrions le traduire par “Les Chevaliers du Trône Éternel”, mais dans le jeu, le nom de l’extension est laissé en anglais quelque soit la langue sélectionnée).
KOTFEIl s’agit de l’abréviation de l’extension : Knights Of The Fallen Empire (en français, nous pourrions le traduire par “Les Chevaliers de l’Empire déchu”, mais dans le jeu, le nom de l’extension est laissé en anglais quelque soit la langue sélectionnée).
LAG[Terme anglais qui désigne un Décalage / un Retard] – On utilise le terme “lag” pour parler d’une lenteur sur le jeu (due généralement à une mauvaise connexion ou des problèmes de serveur ou une configuration système de l’ordinateur un peu faible pour le jeu, même si le terme juste pour ce dernier cas est “ram”). Le “lag” peut se traduire par le fait que le jeu se fige à l’écran, créant un effet de saccades, ou quand votre action se réalise en décalé, en retard, par rapport au temps réel du serveur.
LEVEL / LVLTerme anglais signifiant : Niveau.
LEVELLINGTerme anglais signifiant : Progresser par niveau. Cette appellation désigne généralement la phase d’entrainement d’un personnage, durant laquelle on fait monter son niveau et son équipement.
LOOT[Terme anglais qui désigne un Butin] – On utilise ce terme pour parler des récompenses que l’on ramasse sur les ennemis vaincus, ou pour désigner les récompenses obtenues lors de l’accomplissement d’une missions.
MAJAbréviation de : Mise À Jour.
MAPTerme anglais signifiant : Carte / Plan d’un lieu.
MCAbréviation de : Marché du Cartel.
MDR / LOLAbréviation de : Mort De Rire. [Laughing Out Loud en anglais].
MG / HV / HDVAbréviation de : Marché Galactique. De manière plus générique, on désigne le Marché Galactique par HV ou HDV qui sont des abréviations de l’appellation “Hôtel Des Ventes” (utilisée sur tous les MMO pour désigner l’endroit où les joueurs mettent en vente des articles en jeu pour que d’autres joueurs les achètent).
MMO / MMOG / MMORPG[De l’anglais Massively Multiplayer Online Game] – Désigne un jeu en ligne massivement multijoueur (comme SWTOR). En parlant de SWTOR, on peut également étendre l’appellation à MMORPG [Massively Multiplayer Online Role-Playing Game en anglais]. Un MMORPG est un jeu en ligne massivement multijoueur associé à du jeu de rôle, dans lequel les joueurs incarnent un (ou plusieurs) personnage(s) qui évolue(nt) au fur et à mesure des missions accomplies.
MOB / ADD / TRASH (MOB)[Mob : terme anglais qui désigne la foule] – On utilise ce terme pour parler d’un ennemi (non joueur) de manière générale. On parlera de pack de mobs pour désigner un groupe d’ennemis. Le terme add, de la même manière désigne un ennemi “additionnel”. On l’utilise souvent au même titre que mob. Souvent, on désignera comme “adds” des ennemis supplémentaires qui viennent se greffer au combat contre un boss. Ces mobs ou adds, peuvent également être appelés des “trash” [terme anglais qui désigne les déchets]. Ici l’idée est de parler d’ennemis sans importance que l’on doit éliminer lors d’une quête ou avant un boss (dans une zone litigieuse ou une opération par exemple).
MP (ou “/w” ou /whisp)Abréviation de : Message Privé. Lors d’un conversation, si l’on demande de répondre en MP, cela veut dire qu’il faut utiliser le canal murmurer dans le jeu pour répondre. Il se peut qu’à la place de MP, on utilise “/w”. Il s’agit de la même chose, le “/” désignant le début d’une commande dans le chat du jeu et le “w” [de l’anglais whisper] indiquant “murmurer”.
NEED[Terme anglais qui désigne le Besoin] – On l’utilise pour indiquer que l’on a besoin de quelque chose en particulier.
NERFCe terme indique le fait qu’un élément du jeu (capacité, spécialisation, bonus de set, objet tactique, mode de difficulté, ennemi, etc.) a été affaibli / diminué par les développeurs.
NINJA (LOOT)C’est le fait de récupérer un butin / une récompense que d’autres convoitaient également. Ce terme peut être utilisé de manière négative pour désigner quelqu’un qui va récupérer un butin / une récompense de manière pas très sympathique, au détriment des autres joueurs présents dans le groupe.
Voir également définition de LOOT.
NOOB[De l’anglais Newbie] – soit : Débitant / Débutante. Ce terme est utiliser, sur les MMO, pour désigner les joueurs qui débutent et qui ne connaissent pas encore toutes les subtilités du jeu. Il peut également avoir une connotation péjorative lorsqu’il est employé pour parler d’une personne qui  s’est trompée ou qui a raté son coup.
NP[De l’anglais No Problem] – soit : Pas de problème / Pas de soucis.
NVM[De l’anglais Nevermind] – soit : Ça ne fais rien / Pas grave.
OFFLINETerme anglais signifiant : Hors ligne.
OMG[De l’anglais Oh My God] – soit : Oh mon dieu.
ONLINETerme anglais signifiant : En ligne.
OSEFAbréviation de : On S’En Fout.
PATCHIl s’agit d’une mise à jour. Généralement, un patch est plutôt là pour corriger des erreurs et des fonctionnalités. Il n’apporte pas de contenu à proprement parlé au jeu.
PCAbréviation de Pièce(s) du Cartel.
PET[Terme anglais qui désigne un animal de compagnie] – On l’utilise, sur SWTOR et dans les MMO, de manière générale, pour désigner un partenaire non joueur.
PEX / PEXER / LEVEL UP / UPC’est le fait de prendre des points d’expérience (XP / EXP). “Pexer” un personnage revient à monter son niveau et son équipement. Littéralement, “level up”, en anglais, veut dire monter de niveau.
PHASESur SWTOR, une phase désigne le fait d’être entrée dans une zone / instance privée, solo ou de groupe. Si vous êtes dans une phase ou que vous venez d’en sortir, il se peut qu’il y ait un “conflit de phases” si vous tentez d’entrer dans une nouvelle (Zone litigieuse, Opération, forteresse, chapitre…). Dans ce cas là, il faudra réinitialiser les phases en faisant un clic droit sur votre portrait / avatar.
PL[De l’anglais PowerLevelling] – De manière courante, on emploie ce terme pour désigner le fait de réaliser un contenu du jeu pour lequel on n’a pas vraiment le niveau, avec un groupe qui lui a le niveau requis et qui compense le nôtre.
PNJ / NPCAbréviation de : Personnage Non Joueur. Désigne tout personnage présent dans le jeu qui n’est pas joué par un joueur, comme un marchand ou un donneur de quêtes. Parfois, vous pouvez également voir la version anglophone : NPC [Non-Player Character].
POTEAUSur SWTOR, un poteau est un mannequin d’entrainement. On l’utilise généralement pour perfectionner son enchaînement d’attaques ou pour se familiariser avec.
On peut également parler de “Boss poteau”, dans ce cas là, cela signifie que le boss en question ne bouge pas et n’implique pas de changer d’ennemi en cours de combat.
PRIVIDiminutif de : Privilège. Sur SWTOR, les joueurs qui ont dépensé de l’argent dans le jeu, mais qui ne sont pas (ou plus) abonnés, ont le statut Privilège, ce qui leurs confère certains avantages par rapport aux joueurs n’ayant jamais payé.
PTS[De l’anglais Public Test Server] – soit : Serveur public de test. En temps normal, on joue sur les serveurs “live”, c’est à dire les serveurs dédiés aux joueurs. Toutefois régulièrement, pour tester de nouvelles fonctionnalités à venir sur SWTOR, les développeurs du jeu ouvrent un serveur de test, accessible au public. Ceci afin d’avoir des retours de la part des joueurs avant de mettre les fonctionnalités de manière plus “définitives” sur les serveurs live. Si les serveurs live sont ouverts en permanence (hors maintenances et mises à jour), le PTS de son côté n’est ouvert que pour une courte durée durant les tests.
PU
[De l’anglais Pick-up] – Membre d’un groupe de raid (ou autre instance) qui ne fait pas partie de la guilde principale du groupe. Une sorte de “pièce rapportée” quand une guilde n’a pas assez de membres connectés pour partir en instance.
RAND[De l’anglais Random] – soit : Aléatoire. Désigne généralement le fait de réaliser la commande “/rand” dans le chat du jeu afin de réaliser une lancer de dés virtuels. Par défaut, il est compris entre 0 et 100.
RECODiminutif de : Reconnexion.
REPOPTerme utilisé pour indiquer qu’un ennemi ou qu’un élément va réapparaître. On l’emploie également pour désigner le temps qu’il faut à un ennemi vaincu / élément utilisé pour réapparaître et être disponible.
RÉPUT / RÉPUTATIONSur SWTOR, la Réputation est une forme d’expérience que l’on monte en faisant certaines activités. Il existe plusieurs Réputations propres à des factions et des lieux dans le jeu. Monter sa Réputation permet généralement de débloquer des articles auprès des vendeurs de Réputation.
RIP[De l’anglais Rest In Peace] – soit : Repose en paix. Généralement utilisé lorsque le personnage d’un joueur est vaincu.
RNG[De l’anglais Random Number Generator] – soit : Générateur de nombre aléatoire. Ce système est utilisé par le jeu pour attribuer les butins / récompenses lorsque l’on tue un ennemi ou que l’on ouvre une caisse d’équipement.
RP[De l’anglais Role Playing] – soit : Jeu de rôle. Désigne le fait de jouer son personnage, de l’interpréter comme si nous étions celui-ci. Lorsque l’on dit que l’action d’un personnage “n’est pas RP”, cela sous-entend que l’action ne correspond pas à sa personnalité ou à son rôle, par exemple. Le “RP” peut s’apparenter à du jeu d’acteur en quelque sorte.
SKILL[Terme anglais qui désigne la Compétence] – On l’utilise pour parler de l’expérience d’un joueur ou des compétences d’un personnage.
SKIN[Terme anglais qui désigne la Peau] – On l’utilise pour parler de l’apparence d’un personnage, ses caractéristiques physiques et ses vêtements.
SOCIABILITÉSur SWTOR, la Sociabilité est comme une sorte d’XP / EXP réservée aux activités Joueur contre Environnement. Celle-ci va du rang 1 jusqu’au rang 10.
SPAMC’est le fait de répéter plusieurs fois une action, souvent utilisé pour qualifier le fait de publier plusieurs fois de suite le même message dans un chat. On parle également de spam lorsque des messages publicitaires (par exemple pour de la vente de crédits) sont postés sur le chat du jeu.
SPAWN / POINT DE SPAWNTerme anglais utilisé pour désigner l’endroit précis où apparaît un boss, un ennemi ou un élément en particulier (pour une quête par exemple).
SPOT[Terme anglais qui désigne le Site, l’Endroit] – On l’utilise pour parler d’un emplacement en particulier sur une carte du jeu.
SWTORAbréviation de “Star Wars : The Old Republic”.
TEMPLATE / BUILD[Terme anglais qui signifie Gabarit] – On l’utilise pour parler de l’agencement de l’interface d’un joueur pour un personnage, la façon dont sont répartis les pouvoirs, les points d’usage… On peut avoir plusieurs Template pour un même personnage afin de répondre à un maximum de situations.
TIER LISTUne Tier list est généralement un classement des différentes spécialisations jouables, en fonction de leur viabilité et de leur performance. Bien souvent, même si la Tier list tend vers une vision objective, elle reste relativement subjective et représente un classement des spécialisations à un instant T, qui peut évolué en même temps que le jeu (ajout de nouvelles capacités, de nouveaux équipements, changements de statistiques, d’index d’objet, de passifs, etc.).
TKTC’est de l’argot d’internet (ou “langage SMS”). Tkt est une sorte de diminutif pour : Ne t’inquiète pas. On peut aussi voir “tqt” à la place mais c’est assez rare.
TPAbréviation de : Téléportation. Sur SWTOR, dans le cadre d’un déplacement hors combat, cela peut désigner deux choses :
  • Le Voyage rapide, utilitaire qui permet de se téléporter d’une zone à une autre sur une planète ou une instance.
  • Le fait de “Convoquer le groupe via le vaisseau amiral de guilde”. Cette action, qui permet de téléporter votre groupe sur votre position, n’est disponible que si vous êtes membre d’une guilde et que vous avez les droits pour la réaliser.
TY[De l’anglais Thank You] – soit : Merci.
TYFG[De l’anglais Thanks For the Group] – soit : Merci pour le groupe. On emploie parfois ce terme pour remercier les gens du groupe (à la fin d’une ZL, par exemple).
UI[De l’anglais User Interface] – soit : Interface utilisateur.
VDGAbréviation de : Vaisseau De Guilde.
WTB[De l’anglais Want To Buy] – soit : Chercher à acheter. Ce terme peut être utilisé pour indiquer que l’on souhaite acheter un élément.
WTS[De l’anglais Want To Sell] – soit : Chercher à vendre. Ce terme peut être utilisé pour indiquer que l’on souhaite vendre un élément.
WTT[De l’anglais Want To Trade] – soit : Chercher à échanger. Ce terme peut être utilisé pour indiquer que l’on souhaite échanger un élément contre un autre.
XP / EXPSur un jeu vidéo, XP ou EXP est l’abréviation de : Expérience. Ceci désigne les points d’expériences que vous gagnez et qui vous permettent de monter de niveau. Sur SWTOR, il y a deux types d’EXP :
  • L’EXP normale que l’on gagne du niveau 1 au niveau 80.
  • L’EXP d’Héritage (désignation moins utilisée), il s’agit d’une EXP à part que vous gagnez pour tout votre compte, quel que soit le personnage que vous jouez. Celle-ci va de 1 à 50. Une fois le niveau 50 d’Héritage atteint, vous ne gagnez plus de points d’Héritage.

Il y a aussi d’autres rangs à monter tels que la Réputation, la Sociabilité et la Bravoure, mais l’on parle rarement d’EXP pour les désigner. On les appellera directement par leur nom en général.

YW
[De l’anglais Your Welcome] – soit : De rien.

Termes utilisés en recherche d’activités

Dans cette rubrique seront classés tous les termes, expressions et abréviations concernant la recherche d’activité, que ce soit en Joueur contre Environnement ou en Joueur contre Joueur.

De manière générale

PROC / PROQDans le cadre d’une recherche de groupe, ce terme est utilisé pour indiquer qu’un groupe a réussi à se former ou qu’une partie a réussi à se lancer. On dira alors que “ça proc”.
SG / SAISON GALACTIQUELa Saison galactique (SG en abrégé) est un nouvel événement introduit avec la mise à jour 6.3. Elle dure environ 5 mois et permet de gagner des récompenses en accomplissant des activités sur le jeu, via les Objectifs prioritaires.
Plus d’informations sur la Saison galactique ici :
-> LA SAISON GALACTIQUE : COMMENT ÇA MARCHE
TAGSelon le contexte, ce terme ne veut pas dire la même chose :
  • Tag sur tel ou tel boss > Ceci veut dire, pour une opération, que votre progression est verrouillée jusqu’au boss qui est tag. Si vous avez un tag sur un boss, par exemple le 3ème, ça veut dire que jusqu’au mardi suivant, si vous décidez de refaire cette opération, vous commencerez directement au 3ème boss.
  • Tag sur telle ou telle opération > Si vous êtes tag sur une opération, ceci veut dire que vous l’avez déjà faite. Elle est donc verrouillée pour vous dans le mode de difficulté accompli jusqu’au mardi suivant.
  • Tag sur telle ou telle activité en recherche de groupe > Ici, il s’agit de se mettre en file d’attente pour une activité, que ce soit en Joueur contre Environnement ou en Joueur contre Joueur. On dira par exemple “tag ZL” ou “tag PvP”.

En Joueur Contre Environnement

H+ / H2 / H4le H est l’abréviation de Héroïque, en référence aux missions héroïques. le chiffre derrière le H désigne le niveau de difficulté.
HEBDODiminutif de : Hebdomadaire. Désigne les missions hebdomadaires, faisables une fois par semaine. Sur SWTOR, une semaine débute le Mardi à 13h (heure d’hiver) / 14h (heure d’été) et se termine le mardi suivant à la même heure.
HL[De l’anglais High Level] – soit : Haut niveau. Le contenu HL désigne les instances (notamment les opérations) qui nécessitent un groupe de joueurs expérimentés. Il peut également être utilisé pour désigner un personnage au niveau maximum.
JCE / PVEAbréviation de : Joueur Contre Environnement [Player Versus Environment en anglais]. Les activités JCE opposent les joueurs aux éléments du jeu (ennemis non joueurs).
JOURNADiminutif de : Journalière. Désigne les missions journalières, faisables une fois par jour.
OPÉDiminutif de : Opération. Il s’agit de “raids” (instances avec des boss à affronter, allant de 4 à 7 selon les opérations) qui se font à 8 ou 16 joueurs.
OPÉ NM[De l’anglais Normal Mode] – soit : Mode Normal. Sur SWTOR, pour les Opérations, le NM correspond au niveau de difficulté Histoire.
OPÉ HM[De l’anglais Hard Mode] – soit : Mode Difficile. Sur SWTOR, pour les Opération, le HM correspond au niveau de difficulté Vétéran.
OPÉ NIM[De l’anglais Nightmare Mode] – soit : Mode Cauchemar. Sur SWTOR, pour les Opération, le NIM correspond au niveau de difficulté Maître.
RAIDUn raid est un groupe de personnes (supérieur à 4), on parle généralement de raids pour les groupes qui partent en opération.
RDGAbréviation de : Recherche De Groupe. On utilise ce terme dans le cadre des activités que l’on peut lancer via la fenêtre de recherche de groupe. Toutefois, si sur le chat du jeu, vous voyez une demande de groupe pour faire la “RDG”, sans précisions particulières, dans ce cas là, le terme RDG désigne l’opération du jour en recherche de groupe.
SSVAbréviation de : Strat Stuff Vocal. Lorsqu’un joueur recherche un groupe pour une opération et qu’il indique “ssv requis”, cela veut dire qu’il recherche un / des joueur(s) qui connait / connaissent la stratégie de l’opération en question, qui a / ont un équipement optimisé et qui peut / peuvent passer en vocal, au moins pour écouter.
TRY[Terme anglais qui signifie essayer] – Lorsque l’on dit que l’on veut try tel ou tel boss, cela veut dire que l’on cherche à progresser sur ce boss. Notamment en faisant plusieurs fois le combat afin de mieux saisir la stratégie du boss en question.
WB[De l’anglais World Boss] – soit : Boss de monde. Il s’agit de mob élites spécifiques à une planète et nécessitant plusieurs personnes pour être tués.
ZL / FPAbréviation de : Zone Litigieuse. Il s’agit de “donjons” (instances avec généralement 3 boss à vaincre) qui se font avec un groupe de 4 personnes maximum.
On peut également utiliser le terme anglais “FP” [soit FlashPoint].
ZL SM / HISTOIREIl s’agit de l’appellation pour une Zone litigieuse en monde Histoire [SM de l’anglais Story Mode]. Toutefois, l’appellation SM est très peu utilisée en français.
ZL NM / VET[De l’anglais Normal Mode] – soit : Mode Normal. Sur SWTOR, pour les Zones Litigieuses, le NM correspond au niveau de difficulté Vétéran.
ZL HM / MAÎTRE[De l’anglais Hard Mode] – soit : Mode Difficile. Sur SWTOR, pour les Zones Litigieuses, le HM correspond au niveau de difficulté Maître.

En Joueur Contre Joueur

ARÈNEEn JCJ, une arène est une partie où vont s’affronter 2 groupes de 4 joueurs.
BG[De l’anglais Battleground] – soit : Champ de bataille. Ce terme est utilisé pour désigner une partie de Joueur Contre Joueur.
COTELa cote d’un joueur, en JCJ Classé, était son score (nombre de points) qui lui permettait d’être classé parmi les autres joueurs. Il y avait une cote différente en fonction de l’activité effectuée, soit une pour le JCJ Classé Solo et une pour le JCJ Classé de groupe.
Pour plus d’approfondissements, consultez notre article sur les bases JCJ :
-> GUIDES – LES BASES DU PVP
GSF[De l’anglais Galactic Starfighter] – soit : Chasseur galactique. Il s’agit de partie joueur contre joueur où les affrontements ont lieu dans l’espace, chaque joueur étant à bord d’un vaisseau spatial.
JCJ / PVPAbréviation de : Joueur Contre Joueur [Player Versus Player en anglais]. Les activités JCJ opposent des joueurs à d’autres joueurs.
JCJ CLASSÉTerme anciennement utilisé pour désigner les parties de joueur contre joueur classées. Les joueurs qui s’affrontaient étaient alors placés dans un classement. Le JCJ Classé n’existe plus actuellement.
SAISON (JCJ)Une saison, en JCJ, correspond à une période donnée durant laquelle les joueurs peuvent s’affronter afin de progresser dans leurs objectifs de saison. Chaque palier de saison rempli déverrouille des récompenses.
SOLO / SOLOQ / QSOLOCes termes étaient utilisés pour désigner le fait de se mettre en file d’attente pour une partie de JCJ classé en étant seul. On disait généralement “tag solo” ou “tag soloQ” pour inciter les joueur à se placer en file d’attente.
V4 / 4V4
V8 / 8V8
En JCJ, 4v4 signifie qu’un groupe de 4 joueurs va affronter un autre groupe de 4 joueurs généralement lors d’une arène. Sur le même principe 8v8 signifie qu’un groupe de 8 joueurs va affronter un autre groupe de 8 joueurs, généralement en zone de guerre.

Abréviations utilisées pour les opérations

Vous trouverez ci-dessous l’ensemble des appellations utilisées pour nommer les opérations. Ceci comprend également les boss d’instance des événements.

AMBLY / AMBLYOPETerme utilisé pour désigner l’opération de l’événement Résurgence Rakgoules. l’Amblyope est un boss d’instance dans les Tunnels Rakgoules.
ASA / ASATION / CVA / TFBTerme utilisé pour désigner l’opération Cauchemar Venu d’Ailleurs. Asation est en fait le nom de la planète où se déroule l’opération, d’où l’appellation.
On peut également utiliser l’appellation en anglais TFB [soit Terror From Beyond].
CDEAbréviation utilisée pour désigner l’opération la Chambre De l’Éternité.
DARVA / RIM / SNVTerme utilisé pour désigner l’opération Repaire d’infâmes malandrins. Darvannis est en fait le nom de la planète où se déroule l’opération, d’où l’appellation. On utilise parfois également d’abréviation de l’opération soit RIM.
On peut également utiliser l’appellation en anglais SnV [soit Scum and Villainy].
DENO / DENOVA / CE / ECTerme utilisé pour désigner l’opération Conflit Explosif. Dénova est en fait le nom de la planète où se déroule l’opération, d’où l’appellation. On utilise parfois également d’abréviation de l’opération soit CE.
On peut également utiliser l’appellation en anglais EC [soit Explosive Conflict].
DNDM / DDM / DNM / VALLÉE / VALLEY / GODS / GFTMAbréviation utilisée pour désigner l’opération Dieux Nés Des Machines. L’instance où se déroule l’opération est également appelée Vallée des dieux machines, d’où l’utilisation du terme Vallée pour nommer l’opération.
On peut également utiliser les appellations en anglais Gods [pour Dieux] ou GftM [soit Gods From The Machine] ou Valley [pour Vallée].
DXUNTerme utilisé pour désigner l’opération la Nature du progrès. Dxun est en fait le nom de la lune sur laquelle se déroule l’opération, d’où l’appellation.
FE / FDE / FORTO / DFAbréviation utilisée pour désigner l’opération la Forteresse D’Effroi. On utilise également son diminutif, Forto, pour la nommer.
On peut également utiliser l’appellation en anglais DF [soit Dread Fortress].
MONOLITHETerme utilisé pour désigner l’opération Cœur en ruines. Le Monolithe est un boss d’instance sur la planète Ziost.
PDKAbréviation utilisée pour désigner l’opération Palais De Karagga.
PE / PDE / PALAIS / DPAbréviation utilisée pour désigner l’opération le Palais D’Effroi. On utilise également le terme “Palais” pour la nommer.
On peut également utiliser l’appellation en anglais DP [soit Dread Palace].
R-4 / R4 / ANOMALIEAbréviation utilisée pour désigner l’opération Anomalie R-4. On dira simplement R4 (R-4) pour la nommer, la plupart du temps.
RAVADiminutif utilisé pour désigner l’opération les Ravageurs.
REINETerme utilisé pour désigner l’opération Ruche de la Reine des montagnes. La Reine Géonosienne est un boss d’instance sur la planète Ossus.
TDS / TEMPLEAbréviation utilisée pour désigner l’opération Temple De Sacrifice. On utilise également le terme Temple pour la nommer.
TOBORRO / FUREUR DORÉETerme utilisé pour désigner l’opération Cour de Toborro. Fureur doré est un boss d’instance sur la planète Makeb.
XÉNODiminutif utilisé pour désigner l’opération de l’événement Gree. Le Xénoanalyste 2 est un boss d’instance à bord du vaisseau Sécante Gris.

Termes utilisés en combat

Ici sont répertoriés la plupart des termes, expressions et abréviations que l’on peut employer lors d’un combat, que ce soit contre des ennemis dans une instance Joueur contre Environnement ou contre des adversaires lors d’une partie de joueur contre joueur.

AGGRO / MENACE / ANIMOSITÉ[De l’anglais Aggravation] – soit : Provocation. L’aggro / la menace, c’est ce que vous générez lorsque vous attaquez un ennemi (aggro active) ou que vous soignez un allié (aggro passive). Plus votre aggro / menace est élevée, plus vous aurez l’attention des ennemis. En spécialisation Tank, on cherchera à monter son aggro / sa menace. Alors qu’en Heal ou DPS, on cherchera plutôt à réduire son aggro / sa menace. Le terme Animosité peut aussi être utilisé dans le même sens.
On pourra également parler de “prise d’aggro”, cela veut dire que l’on capte l’attention de l’ennemi qui va donc nous attaquer.
AOE[De l’anglais Area Of Effect] – soit : Zone d’effet. Ce terme est utilisé pour évoquer une zone d’effet au sol, souvent une zone de dégâts, mais cela peut aussi être une zone de soin. Une AOE produit généralement un effet visuel au sol afin d’identifier sa position. Une AOE peut aussi bien être placée par l’ennemi que par un joueur allié.
ASSIST HEALOn parle d’Assist Heal lorsqu’on demande à un DPS, disposant de quelques capacités de soin, de soigner un allié à la place d’un vrai Heal, soit parce qu’ils sont occupés ailleurs, soit parce qu’ils sont morts.
BACKPED[Terme anglais qui signifie Reculé] – Sur un MMO, on emploie ce terme pour désigner le fait de déplacer son personnage en reculant (avec la touche “S”, si vous n’avez pas bougé votre interface). Contrairement au fait de se déplacer vers l’avant ou sur le côté, le backped est un mouvement assez lent. Lors des combats, pour éviter des zones de dégâts (par exemple), on évitera fortement de faire du backped, au risque de ne pas sortir de la zone à temps et, de fait, prendre des dégâts.
BOSSUn boss est un ennemi plus fort que les autres, on parle généralement de boss dans le cadre des Zones litigieuses, des Soulèvements et des Opérations. Les boss sont des ennemis qui demandent “généralement” une stratégie pour être vaincus. Ce sont les boss qui donnent les meilleures récompenses une fois vaincus.
BUFFUn buff est un effet bénéfique, placé sur le personnage d’un joueur ou un PNJ. Les buffs se caractérisent par de petits carrés placés au dessus de la barre de vie. Un buff peut provenir d’une capacité ou d’une mécanique du jeu.
BUMP[Terme anglais qui signifie Choquer, Heurter] – Un bump est une capacité qui va projeter à distance. Notez que certains ennemis sont également pourvus de cette capacité. Voici la liste des capacités de bump disponibles sur SWTOR :
Gardien Jedi / Ravageur Sith : Poussée de Force /
Jedi Consulaire / Inquisiteur Sith : Flot de Force / Surcharge
Franc-Tireur / Tireur d’Élite : Détonateur à impulsion / Impulsion de couverture
Commando / Mercenaire : Charge percutante  / Turbo-jetpack
BURST / PHASE DE BURST[Le terme Burst, en anglais, qui signifie Eclater] – Lors d’un combat, sur un boss par exemple, on pourra parler de “phase de burst” pour indiquer aux DPS qu’il faut qu’ils envoient leurs plus gros dégâts pour baisser rapidement la vie de l’ennemi.
CANALISATIONTerme utilisé pour désigner le fait qu’une capacité dispose d’un temps d’effet, durant lequel votre personnage ou votre ennemi va réaliser la capacité. À ne pas confondre avec le cast / incantation. En effet, ici, la capacité produit des effets tout au long de la canalisation, alors que pour un cast / incantation (voir définition ci-dessous), les effets se manifesteront seulement à la fin de l’incantation. Une jauge de canalisation apparaîtra lorsqu’une telle capacité est utilisée, que ce soit par un joueur ou un PNJ.
CAST / INCANTATION[Terme anglais qui signifie Incanter] – On parle de cast / incantation lorsqu’une capacité nécessite un temps de chargement avant de produire ses effets. Une jauge d’incantation apparaîtra lorsqu’une telle capacité est utilisée, que ce soit par un joueur ou un PNJ.
CC[De l’anglais Crowd Control] – soit : Contrôle de foule. Ce terme désigne les capacités qui vont influer sur l’état de l’ennemi : le renverser (bump), le stun, le ralentir, etc.
CD[De l’anglais Cool Down] – soit : Rafraîchir. Le CD désigne le temps restant pour qu’une capacité/attaque soit de nouveau utilisable. Parfois utilisé pour désigner un CD Def (voir plus bas).
CD DEFDiminutif de : Défensif. On parle de CD / CD def pour désigner des capacités de protection ou de soin qui servent à la survie de votre personnage. Lors d’un combat, si on vous demande de “claquer un CD”, cela veut dire qu’il faut que vous utilisiez une capacité pour vous protéger des dégâts.
CLEAN[Terme anglais qui signifie Nettoyer] – On parle généralement de clean lorsqu’il s’agit de tuer tous les ennemis présents dans la zone. On parle aussi de clean pour désigner l’accomplissement complet d’une instance par un groupe (zone litigieuse, opération…).
CLEAVE[Terme anglais qui signifie Fendre] – On parle de cleave lorsqu’un ennemi réalise une attaque en zone devant lui. Elle prend généralement la forme d’un cône (visible ou  non, mais pas obligatoirement. Le cleave peut être en ligne, en largeur… Toute personne présente dans le cleave prendra des dégâts. C’est pourquoi l’on demande généralement aux DPS et aux Heal de rester dans le dos du boss, pendant que le Tank reste devant.
CUT / INTERRUPT[Terme anglais qui signifie Coupe] – Un cut / une interrupt (interruption) est une capacité qui permet d’interrompre le cast ou la canalisation d’une attaque d’un ennemi (à noter que toutes les attaques ne peuvent pas être cut). Toutes les classes, quelles que soient leurs spécialisations ont une capacité d’interruption :
Jedi Consulaire / Inquisiteur Sith : Esprit embrouillé / Choc
Chevalier Jedi / Guerrier Sith : Coup de pied de Force  / Disruption
Contrebandier / Agent impérial : Distraction /
Commando / Mercenaire : Tir incapacitant /
Avant-Garde / Spécialiste : Frappe antiémeute  / Bridage
Il existe d’autres capacités qui peuvent avoir un effet de cut, nous vous invitons à consulter notre article qui est dédié aux sorts d’interruption :
-> ENSEMBLE DES SORTS DE PURGES ET D’INTERRUPTION PAR CLASSE
DÉBUFFUn débuff est un effet néfaste placé sur le personnage d’un joueur ou un PNJ. Les débuffs se caractérisent par des petits carrés placés au dessus de la barre de vie. Un débuff peut provenir d’une capacité ou d’une mécanique du jeu. Notez que certains débuffs peuvent être retirés par certaines capacités et d’autres non.
DÉSAGGRONous vous invitons à consulter notre définition du terme “aggro” pour plus de précision. En effet, en opposition avec le fait “d’aggro”, le fait “de désaggro” implique de réduire sa menace pour ne pas / plus avoir l’attention de l’ennemi, ceci en utilisant une capacité de désaggro. Toutes les spécialisations, autres que Tank, disposent d’une ou plusieurs capacité(s) de désaggro :
Gardien Jedi (DPS) / Ravageur Sith (DPS) : Appel provocateur / Cri menaçant
Sentinelle Jedi / Maraudeur Sith : Camouflage de Force /
Érudit Jedi / Sorcier Sith : Esprit embrumé / (pour vous)
Érudit Jedi / Sorcier Sith : Sauvetage / Dégagement  (pour un allié)
Ombre Jedi (DPS) / Assassin Sith (DPS) : Contrôle de l’esprit de masse /
Ombre Jedi / Assassin Sith : Occultation de Force /
Contrebandier / Agent Impérial : Capitulation  / Contre-mesures
Malfrat / Agent secret : Volatilisation  / Écran de camouflage  
Commando / Mercenaire : Diversion
diversion / Leurre paillettes Leurre paillettes
Avant-Garde (DPS) / Spécialiste (DPS) : Salve sonique / Missile sonique
Notez que pour les sorts de vanish, de l’Ombre / Assassin et du Malfrat / Agent Secret, il n’y a pas de notification vis-à-vis de l’animosité dans la description des capacités. Toutefois, nous les notons dans la liste ci-dessus car en les utilisant, vous réduirez de manière conséquente votre animosité, même si la capacité ne vous sort plus de combat (en instance de groupe JCE : Opération / ZL / Soulèvement…).
DÉSTUN / TRINKET[Stun, terme anglais qui signifie Assommer] – Être “stun” signifie que vous êtes étourdi (en état d’incapacité). Un Déstun (ou Trinket [terme provenant du MMO World Of Warcraft]) est une capacité qui permet de sortir de cet état. Chaque classe du jeu dispose d’une capacité de Déstun :
Jedi Consulaire / Inquisiteur Sith : Force de volonté  / Volonté inébranlable
Chevalier Jedi / Guerrier Sith : Relâchement / Détermination
Contrebandier / Agent impérial : Fuite / Échappatoire
Soldat / Chasseur de prime : Ténacité / Détermination
DMG[De l’anglais Damage] – soit : Dégâts.
DOT[De l’anglais Damage On Time] – soit : Dégâts sur la durée. On parle généralement de DoT pour les spécialisations DPS qui vont poser un débuff sur un ennemi qui va lui causer des dégâts dans le temps. Le terme “DoT” peut aussi désigner directement un débuff, on dira, par exemple, “poser une DoT”.
DOWN[Terme anglais qui signifie Abattre] – Le terme down est utilisé pour indiquer que l’on a vaincu un ennemi / un boss.
ENRAGECe terme est utilisé pour désigner la phase, généralement à la fin du combat, où le boss va voir ses dégâts augmentés de manière considérable, cela afin de mettre un terme au combat. Cela survient lorsque le combat dépasse un certain temps. Sur SWTOR, les boss deviennent généralement tout rouge (avec un buff) lorsqu’ils entrent en enrage.
FILLER[Terme anglais qui signifie Remplissage] – On parle de filler pour désigner une capacité, généralement peu coûteuse en énergie, qui est utilisée en attendant que d’autres capacités plus puissantes soient disponibles. Les fillers permettent aussi de modérer la consommation d’énergie entre deux attaques qui en consomment plus.
FLANKTerme anglais utilisé pour désigner, en JCJ, une stratégie qui consiste à attaquer les ennemis en étant éloigné de votre groupe d’alliés. L’idée est généralement de surprendre l’ennemi là où il ne s’y attend pas.
Plus de précision sur notre article reprenant les bases du JCJ :
-> GUIDES – LES BASES DU PVP
FOCUSLors d’un combat, on pourra vous demander de focus tel ou tel ennemi, cela voudra dire qu’il faudra attaquer cet ennemi en priorité. Souvent, en opération, si quelqu’un place une cible sur un ennemi, cela voudra dire que ce sera lui la cible du focus.
FUFUTerme utilisé pour la Furtivité.
GRAP / GRAPPERDiminutif de : Grappin. On utilise ce terme pour désigner une capacité qui permet d’attirer à soi un ennemi ou un allié. Sur SWTOR, 3 sous-classes en disposent :
Érudit Jedi / Sorcier Sith : Sauvetage / Dégagement  (pour les alliés)
Ombre Jedi Tank / Assassin Sith Tank : Traction de Force /  (pour les ennemis)
Avant-Garde / Spécialiste : Harpon / Grappin  (pour les ennemis)
HARD STUN[Terme anglais que l’on peut traduire par Étourdir de manière ferme] – Un hard stun est une capacité qui va étourdir l’ennemi (le rendre en état d’incapacité), sans que les dégâts puissent interrompre l’effet. Les capacités de ce type sont généralement très courtes, mais elles ont l’avantage de ne pas être annulables par les dommages que vous ou vos alliés allez infliger à l’ennemi ciblé.
Voici la liste des principaux hard stun (monocible) :
Chevalier Jedi / Guerrier Sith : Stase de Force / Étranglement de Force
Jedi Consulaire / Inquisiteur Sith : Étourdissement de Force / Foudroiement
Malfrat / Agent secret : Coup de pieds vicieux Coup de pied vicieux / Fragilisation
Franc-Tireur / Tireur d’Élite : Sous la ceinture / Mutilation
Soldat / Chasseur de prime : Cryo-grenade cryo-grenade / Électrofléchette Électrofléchette
Bien entendu, il existe d’autres hard stun propre à certaines spécialisations. Nous noterons tout de même l’existence d’un hard stun de masse (sur plusieurs ennemis) pour l’Avant-garde / le Spécialiste : Afflux neural  / Gel par carbonite .
HOT[De l’anglais Heal On Time] – soit : Soins sur la durée. On parle généralement de HoT pour les spécialisations Heal qui vont poser un buff sur un allié qui va lui rendre des points de santé dans le temps. Le terme “HoT” peut aussi désigner directement un buff, on dira, par exemple, “poser un HoT”.
INSPI / BLInspi est le diminutif d’ : Inspiration. Une Inspi / une BL [de l’anglais Blood Lust, soit : Soif de sang] est une capacité qui va placer un buff sur tout le groupe, augmentant les performances de chacun. 4 sous-classes disposent de ce type de capacité :
Sentinelle Jedi / Maraudeur Sith : Inspiration / Soif de sang
Érudit Jedi / Sorcier Sith : Auto-alimentation de Force / Puissance illimitée
Malfrat / Agent secret : Dés pipés / Supériorité tactique
Commando / Mercenaire : Célérité superchargée Célérité superchargée / Célérité superchargée
KITE / KITINGTerme venant de l’anglais qui désigne le fait de prendre l’attention d’un ennemi, l’attirer vers soi et courir afin de ne pas se faire toucher. En général, on prend l’aggro d’un ennemi, puis on court devant celui-ci, en faisant en sorte que l’ennemi nous suive mais ne nous touche pas avec ses attaques.
LOS[De l’anglais Line Of Sight] – soit Ligne de vue. Pour effectuer une attaque sur une cible, il faut généralement que celle si soit dans notre “ligne de vue”, champ de vision. On peut ainsi casser la ligne de vue dans le but d’échapper à une attaque d’un ennemi.
MEZZ[De l’anglais Mesmerized] – soit : Hypnotiser. On désigne par mezz une capacité qui va étourdir (mettre en état d’incapacité) un ennemi, mais dont les dégâts annulent l’effet. En effet, si vous attaquez un ennemi qui a été mezz, l’effet de la capacité s’estompera et l’ennemi sortira de son état d’étourdissement. Toutefois, l’avantage d’un mezz est qu’il peut être bien plus long qu’un hard stun. On notera par exemple :
Érudit Jedi / Sorcier Sith : Soulever de Force / Cyclone
Ombre Jedi / Assassin Sith : Dédale d’esprit / Piège mental  (sous furtivité)
Malfrat / Agent secret : Tranquillisant / Fléchette soporifique  (sous furtivité)
Commando / Mercenaire : Salve assommante / Missile assommant
Bien entendu, il existe d’autres capacités de Mezz que nous ne listerons pas ici.
MISS[Terme anglais qui signifie Manquer, Rater] – On parle de miss lorsque l’on rate une attaque, ceci peut notamment arriver lorsque que l’on n’a pas notre cap de précision.
OPENER[Terme anglais qui signifie Ouvreur] – Par opener, on désigne l’enchaînement de capacités que l’on réalise lors de l’entrée en combat.
OS[De l’anglais One Shot] – soit : Un coup. Ce terme est généralement utilisé lorsque l’on tue un ennemi en un coup (une attaque) et inversement.
PACKSur SWTOR, nous parlons de “pack” pour désigner un groupe d’ennemis.
PACKER / SE PACKERLe fait de “packer” indique l’action de regrouper tous les ennemis au même endroit, on demandera, par exemple, de “packer les adds sous le boss“. À l’inverse, “se packer” désigne le fait que tous les personnages de votre groupe (ou une partie) soient collés les uns aux autres au même endroit. On demandera souvent, par exemple, aux DPS de “se packer” dans le dos du boss.
PLSAbréviation de : Position Latérale de Sécurité. Généralement, lorsque l’on dit que quelqu’un “est en PLS”, cela signifie qu’il “est en difficulté”.
POP Terme utilisé pour indiquer l’apparition d’ennemis. On dit par exemple, lors d’un combat contre un boss, que des ennemis vont pop, ce qui veut dire qu’ils vont arriver.
PROT / PROTECDiminutif de : Protection. Désigne la capacité qui permet aux spécialisations TANK de pouvoir protéger d’autres membres de leur équipe.
Gardien Jedi / Ravageur Sith : Protection /
Ombre Jedi / Assassin Sith : Protection /

Avant-Garde / Spécialiste : Protection /
PULL / BODY PULL[Terme anglais qui signifie Attirer] – Le terme “Pull” désigne le fait d’attirer l’attention de l’ennemi pour lancer le combat. Dans certains cas, on attire l’attention de l’ennemi juste en s’approchant de lui, en entrant dans son champ de vision, dans ce cas là on parlera de Body Pull [Body, terme anglais signifiant Corps]. On pull avec son corps en quelque sorte, ce qui peut être fait de manière intentionnelle ou non.
PURGE / DISPEL[ Dispel, terme anglais qui signifie Dissiper] – Une capacité de purge / de dispel est une capacité qui permet de retirer un ou des effet(s) néfaste(s) sur un allié ou sur vous même. 3 sous-classes ont une capacité spécifiquement dédiée à la purge :
Érudit Jedi / Sorcier Sith : Restauration / Dépuration
Malfrat / Agent secret : Triage des blessés / Scanner de toxines
Commando / Mercenaire : Aide de terrain  / Cure
Il existe d’autres capacités qui peuvent avoir un effet de purge / dispel, nous vous invitons à consulter notre article qui est dédié aux sorts de purge :
-> ENSEMBLE DES SORTS DE PURGES ET D’INTERRUPTION PAR CLASSE
RAID OFFOn utilise cette expression, tirée de l’anglais, pour signifier que l’on arrête le combat, l’opération, même si ce n’est pas terminé. En général, on déclare “raid off” lorsqu’un ou plusieurs membre(s) du groupe doit / doivent quitter ce dernier.
REFLECT[Terme anglais qui signifie Réfléchir, Renvoyer] – Sur SWTOR, on désigne par Reflect une capacité qui permet de renvoyer les dégâts à l’ennemi.
Pour obtenir plus d’informations sur la Reflect, nous vous conseillons de lire la partie qui lui est dédiée dans l’article sur le DTPS :
-> RÉDUIRE SON DTPS EN PVE
REGEN[Terme anglais qui veut dire Régénérer] – Sur SWTOR, on parle de Regen pour désigner le fait de reprendre son énergie et ses points de vie. Chaque classe possède sa propre capacité de Regen hors combat :
Chevalier Jedi / Guerrier Sith : Introspection / Haine canalisée
Jedi Consulaire / Inquisiteur Sith : Méditation / Bouillonnement

Contrebandier / Agent Impérial : Récupération /
Soldat / Chasseur de prime : Recharge vitale /
REZ[De l’anglais Resurrect] – soit : Ressusciter. Une Rez est une capacité qui permet de réanimer le personnage d’un joueur qui a été vaincu. Quelle que soit votre classe, vous possédez tous une capacité de réanimation hors combat : Réanimation .
REZ COMBAT / REZ BATTLE Il existe des capacités qui permettent de réanimer le personnage d’un joueur qui a été vaincu en plein combat. On appelle ces capacités : Rez combat / battle.
Ce sont les spécialisations HEAL qui disposent de ce genre de capacité :
Érudit Jedi / Sorcier Sith : Réanimation / Résurrection
Malfrat / Agent secret : Patch défibrillateur / Sonde de résurrection
Commando : Sonde médicale d’urgence  
Mercenaire : Auto-défibrillateur embarqué
REZ FUFUUne Rez fufu était une réanimation réalisée en furtivité. En effet, avec une classe disposant de la furtivité, vous pouviez sortir du combat en passant en furtivité, puis utiliser votre sort de réanimation hors combat. Selon les situations, cette opération ne s’avèrait pas toujours fructueuse. En effet, si jamais vous preniez des dégâts et que vous rentriez de nouveau en combat avant la fin de la réanimation, c’était raté.
Voici la marche qu’il fallait suivre :
  1. Vérifiez que vous n’avez plus de DoT sur vous et prévenez les Heals que vous ne souhaitez plus recevoir de soins pendant la manœuvre.
  2. Passez en fufu avec votre furtivité de combat (Volatilisation  en Malfrat / Écran de camouflage  en Agent secret / Occultation de Force  en Ombre Jedi / Occultation de Force  en Assassin Sith).
  3. Sélectionnez le joueur à réanimer via le groupe d’opération (ne faites pas un clic directement sur le cadavre, ça ne fonctionne pas toujours).
  4. Cliquez sur votre sort de Réanimation  alors que vous êtes encore en furtivité.
Nous laissons la marche à suivre car celle-ci peut toujours être utilisée en monde ouvert, lorsque vous faites des missions planétaires avec d’autres joueurs, sur des H2 non instanciées, par exemple. Mais depuis la 7.0, il n’est plus possible de sortir de combat avec la furtivité dans les zones JCE instanciées (comme les ZL ou les opérations). Dans ce cas là, la furtivité ne vous faisant plus passer hors combat, il n’est plus possible de réaliser un Rez fufu.
RL[De l’anglais Raid-Leader] – soit : Chef de groupe. Dans un groupe, le RL est la personne qui donne les indications pendant de combat.
ROOT[Terme anglais qui signifie Prendre racine] – Généralement, on emploie ce terme pour indiquer que notre personnage est immobilisé, incapable de se déplacer. Souvent à cause d’une capacité utilisée par l’ennemi.
RUSH[Terme anglais qui signifie se ruer, se précipiter] – Lorsque l’on parle de “rusher” quelque chose (un combat, une zone litigieuse, une opération…), cela veut dire que l’on souhaite faire cette chose rapidement, le plus vite possible.
SHOT CALLER[Terme anglais qui signifie celui qui appelle au tir] – En JCJ, le Shot caller est le membre du groupe qui va annoncer qui doit être focus parmi les adversaires.
Plus d’informations sur notre article dédié aux bases du JCJ :
-> GUIDES – LES BASES DU PVP
SLACKER[Terme anglais qui peut désigner la Stagnation] – “Slacker” indique le fait de rester sur place, sans réaction particulière. Lors d’un combat, on demande aux joueurs de “ne pas slacker dans les AOE“, ce qui signifie qu’ils ne doivent pas rester dans les zones d’effet.
SLOW / SNARE[Termes anglais qui signifient Ralenti (Slow) / Piégé (Snare)] – “Slow” ou “Snare” indique le fait d’être ralenti par une capacité de l’ennemi. On les utilise surtout en JCJ, même si nous pouvons les rencontrer parfois en JCE.
SPLIT[Terme anglais qui signifie Diviser] – En JCJ (en 4 contre 4), le Split est une tactique qui consiste à focus deux ennemis dans le groupe adverse.
Plus de précisions, sur cette tactique, dans notre guide sur les bases du JCJ :
-> GUIDES – LES BASES DU PVP
SPREAD[Terme anglais qui signifie Propager] – Généralement, on parle de “spread” pour les spécialisation en DoT. En effet, ce terme désigne le fait de propager les DoTs placés sur un ennemi aux autres ennemis qui l’entourent.
STACK / STACKER[Terme anglais qui signifie Empiler] – Sur certains de vos buffs ou débuffs, vous pourrez constater l’apparition d’un nombre, qui peut augmenter. Ce nombre correspond à vos stacks pour ce buff / débuff. S’il est indiqué “1”, ce sera “une stack”, si c’est “2”, ce sera “deux stacks”… Le terme “stacker” désigne le fait de laisser, volontairement ou non, augmenter le nombre de stacks. Par exemple, certaines spécialisations vont augmenter les stacks de certains buffs avant le début d’un combat. Vous pourrez aussi voir le terme “unités” à la place de “stacks”.
STRAFINGTerme anglais qui désigne, dans un jeu, le fait de se déplacer latéralement, sans changer l’angle de vue de son personnage. Ceci permet, lors d’un combat, de se déplacer sur le côté, pour éviter une zone de dégâts (par exemple), tout en restant face à l’ennemi pour continuer de l’attaquer.
STRATDiminutif de : Stratégie.
Retrouvez les différentes stratégies des opérations ici :
-> GUIDE DES OPÉRATIONS
STUN [Terme anglais qui signifie Assommer] – On parle de stun pour désigner le fait d’étourdir (mettre en état d’incapacité) un ennemi. Un stun peut être long ou court selon la capacité utilisée. De même, selon le type de stun utilisé, l’état d’étourdissement (d’incapacité) peut être annulé ou non par les dégâts (voir Mezz et hard stun). En JcJ, on parle surtout de stun pour désigner un effet de contrôle (étourdissement) non interruptible par des dégâts.
STUN FUFU / SAPVoir la définition de Stun et de Fufu ci-dessus. Vous l’aurez donc compris, un stun fufu est un stun réalisé alors qu’on est en furtivité. Il a l’avantage de ne pas faire entrer en combat votre ennemi lors de l’étourdissement de celui-ci. Vous pouvez aussi croiser le terme Sap (vient du verbe saper) pour désigner un stun fufu. Voici les sous-classes pouvant réaliser un stun en furtivité :
Ombre Jedi / Assassin Sith : Dédale d’esprit / Piège mental  
Malfrat / Agent secret : Tranquillisant / Fléchette soporifique
TAUNT[Terme anglais qui signifie Provoquer] – Un taunt est une capacité qui permet de provoquer l’ennemi, de forcer son attention sur la personne qui utilise cette capacité.
TAUNT MONOIl s’agit d’une provocation monocible. En utilisant une capacite de taunt mono, seule la cible de la capacité sera provoquée. Les différents taunt mono sont :
Gardien Jedi / Ravageur Sith : Provocation /
Ombre Jedi / Assassin Sith : Contrôle de l’esprit /
Avant-Garde / Spécialiste : Choc neural / Fléchette neurale
TAUNT DE MASSEIl s’agit d’une provocation multicibles. En utilisant une capacité de taunt de masse, vous pouvez provoquer plusieurs ennemis. Les différents taunt de masse sont :
Gardien Jedi / Ravageur Sith : Appel provocateur / Cri menaçant
Ombre Jedi / Assassin Sith : Contrôle de l’esprit de masse /
Avant-Garde / Spécialiste : Salve sonique / Missile sonique
Notez que, pour les taunt de masse, cela ne concerne que les spécialisations Tank. Pour les spécialisations DPS, ces capacités produisent l’effet inverse, elles réduisent votre animosité auprès de vos ennemis.
TIMERLors d’un combat contre un boss, on parle de “timers” pour indiquer des phases précises (notables sur la durée du combat) où certaines actions vont être menées par vos ennemis. Par exemple sur certain boss, on pourra parler de “timer d’enrage“, cela voudra dire qu’à partir d’un certain temps, quoi qu’il arrive, le boss va enrager.
TUNNELEn JCJ (4 contre 4), ce terme désigne la stratégie qui consiste à focus un seul adversaire dans l’équipe d’en face afin de lui mettre une grosse pression.
Plus de précisions sur cette stratégie dans notre guide sur les bases du JCJ :
-> GUIDES – LES BASES DU PVP
VANISH[Terme anglais qui signifie Disparaître] – Sur SWTOR, les classes disposant de la furtivité possèdent une capacité de Vanish qui leur permet de quitter le combat en furtivité (uniquement en monde ouvert ou en JCJ. En utilisant un Vanish, vous passez hors combat.
Voici les spécialisations qui disposent d’un Vanish :
Ombre Jedi / Assassin Sith : Occultation de Force /
Malfrat / Agent secret : Volatilisation  / Écran de camouflage  
Notez que, en JCE (dans les zones instanciées comme les ZL ou les opérations), depuis la 7.0, le Vanish ne vous sort plus de combat, mais il réduit toujours grandement votre animosité après de vos ennemis.
WIPE[Terme anglais qui signifie essuyer, nettoyer] – Sur SWTOR, et dans les MMO de manière générale, on parle de “wipe” lorsque l’intégralité du groupe a été vaincu. C’est un peu comme si le boss / les ennemis avait / avaient fait le ménage.

Désignations des classes et rôles

Nous avons indiqué ci-dessous les abréviations, diminutifs et termes utilisés pour désigner les rôles, les classes et les différentes spécialisations que l’on retrouve sur SWTOR.

Rôles

CACAbréviation de : Corps À Corps. On parle généralement de “DPS CaC” pour désigner les personnages dont la spécialisation implique de rester au contact de l’ennemi pour lui infliger des dommages. Par extension, lors d’un combat, il pourra aussi être amené demander à quelqu’un qui est éloigné du boss de “venir au CaC”, soit “venir au contact du boss“.
DISTANTGénéralement, on parlera de “DPS distant” pour désigner les personnages dont la spécialisation leur permet de rester à distance pour attaque un ennemi.
DPS[De l’anglais Damage Per Second] – soit : Dégâts par seconde. On utilise ce terme pour désigner les personnages dont le but principal de leur spécialisation est de réaliser des dégâts sur les ennemis.
HEAL[Terme anglais qui signifie Guérir] – On l’utilise pour nommer les personnages dont le but principal de leur spécialisation est de soigner leurs coéquipiers.
MAIN[Terme anglais qui signifie Principal] – Souvent, sur SWTOR, un joueur a plusieurs personnages. Ainsi, on qualifie de “main” le personnage principal d’un joueur, celui qu’il utilise le plus et qu’il (théoriquement) maîtrise le plus.
OFF HEALTerme, venant de l’anglais, utilisé pour désigner un personnage dont la spécialisation est de fournir du dégâts, mais qui dispose également de quelques capacités de soin.
OFF TANKTerme, venant de l’anglais, utilisé pour désigner un personnage dont la spécialisation est de fournir du dégâts, mais qui dispose également d’un taunt monocible.
REROLLTerme, venant de l’anglais, utilisé pour désigner tout autre personnage d’un joueur qui ne serait pas son personnage principal.
SKANKTerme, venant de l’anglais, utilisé (surtout en JCJ) pour désigner un “semi tank”, soit (par exemple) un Tank avec un équipement orienté, partiellement ou complètement, vers un rôle de DPS.
TANKOn utilise ce terme pour indiquer les personnages dont le but principal de leur spécialisation est de protéger leurs coéquipiers en prenant l’attention des ennemis, focalisant ainsi les dégâts majeurs sur eux.

Styles de combat

Depuis la mise à jour 7.0, les Styles de combat correspondent à ce que nous appelions anciennement “Classes avancées” ou “Sous-classes”. De même, le terme “Classe” a été remplacé par “Origine”.

AG / AVGAbréviation utilisée pour désigner la sous-classe Avant-Garde.
AGENT / ASTerme utilisé pour désigner la sous-classe Agent Secret.
ASSADiminutif utilisé pour désigner la sous-classe Assassin Sith.
COMMANDOTerme utilisé pour désigner la sous-classe Commando.
ÉRUDITTerme utilisé pour désigner la sous-classe Érudit Jedi.
FTAbréviation utilisée pour désigner la sous-classe Franc-Tireur.
GARDIENTerme utilisé pour désigner la sous-classe Gardien Jedi.
MALFRATTerme utilisé pour désigner la sous-classe Malfrat.
MARAUDiminutif utilisé pour désigner la sous-classe Maraudeur Sith.
MERCOTerme utilisé pour désigner la sous-classe Mercenaire.
OMBRETerme utilisé pour désigner la sous-classe Ombre Jedi.
RAVADiminutif utilisé pour désigner la sous-classe Ravageur Sith.
SENTIDiminutif utilisé pour désigner la sous-classe Sentinelle Jedi.
SOSOTerme utilisé pour désigner la sous-classe Sorcier Sith.
SPÉCOTerme utilisé pour désigner la sous-classe Spécialiste.
TEAbréviation utilisée pour désigner la sous-classe Tireur d’Élite.

Disciplines

AVG PLASMAUtilisé pour désigner la spécialisation Plasmatechnie de l’Avant-Garde.
ÉRUDIT TK
Utilisé pour désigner la spécialisation Télékinésie de l’Érudit Jedi.
FT DÉLOYALUtilisé pour désigner la spécialisation Combat déloyal du Franc-Tireur.
FT PRÉCIUtilisé pour désigner la spécialisation Tir de précision du Franc-Tireur.
FT SABOUtilisé pour désigner la spécialisation Sabotage du Franc-Tireur.
GARDIEN VIGIUtilisé pour désigner la spécialisation Vigilance du Gardien Jedi.
MARAU ANNIUtilisé pour désigner la spécialisation Annihilation du Maraudeur Sith.
MERCO ARTILLERIEUtilisé pour désigner la spécialisation Artillerie novatrice du Mercenaire.
RESPEC / RESPÉDiminutif de : Re-spécialisation. Ce terme désigne le fait de changer la spécialisation de votre personnage alors qu’il en avait déjà une.
SPÉDiminutif de : Spécialisation.
SPÉ BURST[Terme anglais qui signifie Eclater] – Généralement, on parle de “spé Burst” pour désigner un DPS dont le principe est de pouvoir faire beaucoup de dégâts en très peu de temps. Ses dégâts sont quasi entièrement réalisés à chaque attaque. Dès lors qu’il ne tape plus, il n’inflige plus de dégâts. Dans ce cadre là, on peut également parler de “phase de Burst“, en effet, ce type de spécialisation, au cours d’un combat, ne va pas faire d’énormes dégâts en permanence, mais elle est capable de monter son DPS de manière significative.
SPÉ DOT[De l’anglais Damage On Time] – soit : Dégâts sur la durée. On parle de “spé DoT” pour désigner une spécialisation DPS dont le principe est de poser des débuffs sur l’ennemi afin de lui causer des dommages dans le temps. Ainsi, même s’il s’arrête de taper quelques secondes, il continuera de prodiguer des dégâts sur la / les cible(s) sur lesquelles il a placé des DoTs. Le terme “DoT“, tout seul, peut désigner directement un débuff, on dira, par exemple, “poser un DoT“.
SPÉ FUFUExpression utilisée pour parler d’une spécialisation qui permet de passer en furtivité. Sur SWTOR, quatre classes disposent de la furtivité :
Ombre Jedi / Assassin Sith : Furtif / Furtivité
Malfrat / Agent secret : Furtivité /
SPÉCO PYROUtilisé pour désigner la spécialisation Pyrotechnie du Spécialiste.
SPÉCO PROTO / SPÉCO PTUtilisé pour désigner la spécialisation Prototype avancé du Spécialiste.
TE INGÉUtilisé pour désigner la spécialisation Ingénierie du Tireur d’Élite.
TE TADUtilisé pour désigner la spécialisation Tir à distance du Tireur d’Élite.
TE VIRUUtilisé pour désigner la spécialisation Virulence du Tireur d’Élite.

Termes utilisés pour les statistiques

Ci-dessous se trouve les principaux termes utilisés lorsque l’on parle des statistiques de nos personnages, notamment dans le cadre de l’optimisation.

ABSODiminutif d’ : Absorption.
ALACDiminutif d’ : Alacrité.
APM[De l’anglais Action Per Minute] – soit : Actions par minute.
Retrouvez plus de précision sur l’APM dans l’article qui y est consacré :
-> TOUT SAVOIR SUR VOTRE APM
BOUBOUTerme parfois utilisé pour désigner la statistique : Bouclier.
CAPUn cap est une valeur à atteindre pour une statistique. On parle souvent, par exemple, de “cap de précision” ou de “cap d’alacrité”.
N’hésitez pas à consulter notre tableau qui reprend les différents caps à atteindre selon la spécialisation de votre personnage :
-> TABLEAU SUR L’OPTIMISATION
COMBATLOGUn CombatLog est un fichier qui reprend le déroulé d’un combat avec toutes les statistiques qui correspondent à celui-ci. En général, on utilise l’application StarParse pour lire ce type de fichier et analyser notre performance lors d’un combat.
Pour plus de précisions sur StarParse, consultez notre guide :
-> STARPARSE : UN TUTO POUR TOUS NIVEAUX
CRITDiminutif de : Critique.
DEFDiminutif de : Défense.
DPS[De l’anglais Damage Per Second] – soit : Dégâts par seconde. Il s’agit des dommages que vous infligez, à ne pas confondre avec le DTPS (voir définition ci-dessous).
DTPS[De l’anglais Damage Taken Per Second] – soit : Dégâts subis par seconde.
Pour plus d’information sur le DTPS, voici notre article dédié :
-> RÉDUIRE SON DTPS EN PVE
ENDUDiminutif d’ : Endurance.
GCD[De l’anglais Damage Global Cool Down] – soit : Temps de recharge global. Il s’agit du temps où vous ne pouvez pas activer une autre capacité après en avoir activé une (sauf pour les capacités dites “hors GCD”). De base, le GCD est de 1,5 secondes, mais ce temps peut être réduit avec une augmentation de votre Alacrité. Retrouvez plus d’infos sur le GCD ici :
-> L’ALACRITÉ ET LE TEMPS DE RECHARGE GLOBAL (GCD)
HPS[De l’anglais Heal Per Second] – soit : Soins par seconde. Il s’agit des soins que vous prodiguez, à ne pas confondre avec le HTPS (voir définition ci-dessous).
HTPS[De l’anglais Heal Taken Per Second] – soit : Soins reçus par seconde.
KIKIMETERCe terme est souvent utilisé pour désigner l’application StarParse qui permet de décortiquer les statistiques relative à la performance de votre personnage, lors d’un combat (sur poteau ou sur boss), notamment votre DPS.
Généralement, lorsque l’on dit que les joueurs ayant le rôle de DPS jouent au “kikimeter”, c’est qu’ils cherchent à savoir qui fait le plus de dégâts.
Pour plus de précisions sur StarParse, consultez notre guide :
-> STARPARSE : UN TUTO POUR TOUS NIVEAUX
PARSE[Terme anglais qui signifie Analyser] – Sur SWTOR, on parle de parse en référence à l’application StarParse qui permet d’analyser les CombatLogs. Généralement, un parse représente le déroulé d’un combat (sur boss, sur poteau…), il indique plusieurs statistiques : votre APM, votre DPS, votre HPS, votre DTPS, votre taux de miss
Pour plus de précisions sur StarParse, consultez notre guide :
-> STARPARSE : UN TUTO POUR TOUS NIVEAUX
PRÉCIDiminutif de : Précision.
PV / HPAbréviation de : Point de Vie. HP [de l’anglais Health Point] désigne la même chose.
STATDiminutif de : Statistique.

Termes utilisés pour l’équipement

Dans cette partie, vous trouverez les définitions de certains termes et expressions utilisés sur SWTOR pour parler de l’équipement et de son optimisation.

AMÉLIODiminutif d’ : Amélioration.
Retrouvez tous les détails sur les améliorations dans notre article dédié :
-> LES AMELIORATIONS
AMPLIAbréviation de : Amplificateur. Introduit avec la mise à jour 6.0, puis retiré avec la 7.0, les amplificateurs étaient des boosts présents sur vos pièces d’équipement.
Retrouvez la liste des amplificateurs anciennement disponibles ici :
-> LES AMPLIFICATEURS
BSAbréviation de : Bonus de Set. Un BS était un ensemble de pièces d’équipement portant le même nom. Lorsque plusieurs pièces d’un même bonus de set étaient placées sur un personnage, des effets s’appliquent à celui-ci. Depuis la 7.0, les Bonus de Set ont été remplacés par les Implants Légendaires.
IMPLANTDepuis la MAJ 7.0, lorsque l’on parle d’Implant, nous parlons des Implants Légendaires. Ces derniers vous octroient des effets supplémentaires qui modifient certaines de vos capacités ou vous donnent des bonus spécifiques. Les implants Légendaires remplacent les anciens Bonus de Set présents avant la 7.0.
INDEXCe terme désigne le niveau de votre équipement. Chaque pièce d’équipement a son propre index. Vous avez ensuite un index global qui est calculé par rapport à l’ensemble des pièces qui composent votre équipement. Sur le jeu vous retrouverez cet index global sur votre fiche de personnage.
KITTerme utilisé pour désigner les Kits d’amélioration, nécessaire afin de pouvoir placer des améliorations sur votre équipement.
OTAbréviation de : Objet Tactique. Un OT est une pièce d’équipement qui a été introduite avec la mise à jour 6.0, il permet de modifier les effets de certaines de vos capacités.
SLOT[Terme anglais qui signifie Insérer] – Un slot désigne un emplacement d’équipement sur votre personnage. Vous avez en tout 15 slots sur votre personnage (7 pour le bonus de set, 2 pour les armes, 2 pour les reliques, 2 pour les implants, 1 pour les oreillettes et 1 pour l’objet tactique).
STUFF[Terme anglais qui signifie Attirail] – Ce terme désigne l’équipement d’un personnage dans son ensemble (le bonus de set, les armes, les reliques, les oreillettes, les implants et l’objet tactique).
STUFF OPTIOpti est le diminutif de : Optimisé. Ici, nous parlons d’équipement optimisé. C’est à dire qu’il permet à votre personnage d’avoir les meilleures statistiques par rapport à sa classe, sa spécialisation et au contenu que vous souhaitez faire avec.
Si vous souhaitez en savoir plus sur l’optimisation, nous vous conseillons de regarder du côté des guides de classes et de notre tableau sur l’optimisation :
-> GUIDES DE CLASSES
-> TABLEAU SUR L’OPTIMISATION

Termes utilisés pour les métiers / confection

Pour finir, dans cette rubrique, nous avons noté les diminutifs et termes utilisés pour les métiers de collecte et de confection présents sur SWTOR.

ARCHÉODiminutif pour le métier de collecte : Archéologie.
ARMELors d’une discussion de craft, l’on peut utiliser le terme “arme” pour désigner la compétence Confection d’arme.
ARMURELors d’une discussion de craft, l’on peut utiliser le terme “armure” pour désigner la compétence Confection d’armure.
BIODiminutif pour le métier de confection : Biochimie. (Généralement, on ne l’utilise que rarement pour parler du métier de collecte Bioanalyse, il faut voir selon le contexte).
COMPODiminutif de : Composant. Désigne les éléments dont on a besoin pour réaliser une confection avec un métier. Un composant peut être un élément récupéré avec un métier de collecte, un élément obtenu en récompense d’une mission ou un élément issu d’une confection qui va servir à une autre confection.
CRAFT[Terme anglais qui signifie Artisanat] – Le mot “craft” est utilisé pour désigner les métiers de confection. Lorsque l’on dit que l’on va “lancer un craft”, on indique que l’on va demander à l’un de nos partenaires de réaliser une confection.
RÉCUPDiminutif pour le métier de collecte : Récupération.
SYNTHÉDiminutif pour le métier de confection : Synthétissage.

Note de fin

Nous voici à la fin de cet article. Nous espérons que vous avez trouvé la définition que vous cherchiez. Dans le cas contraire, si un ou des terme(s) manque(nt) à l’appel, n’hésitez pas à nous l’indiquer en commentaire afin que nous puissions compléter notre liste. En effet, les expressions étant en constante évolution, notre article subira irrévocablement des mises à jour au fur et à mesure. Sans compter que le contenu de SWTOR progresse d’année en année.

En tout cas, bonne lecture à vous et bon jeu !

RETOUR AU SOMMAIRE

2 réflexions sur “Termes et abréviations SWTOR”

  1. Un bon lexique bien rempli et bien expliqué. J aurais ptet ajouté « FP » qui est flashpoint /zl et tyfg (un terme qui m avait perdue la première fois que je l avais entendu, « thanks for the group ») que l on dit à la fun d une instance, je les ai déjà vu sur The Leviathan. Bon ils sont moins commun mais sinon… bravo pour tout le boulot!

    1. Benoît Varéo

      Merci pour ton commentaire ! En effet, je n’avais pas pensé à “FP” et “tyfg”, je vais les rajouter à la liste 👍

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

D'autres articles qui pourrait vous intérésser :

Guide Sorcier Éclairs PvE 7.0

Bienvenue dans le guide du Sorcier Éclairs ! Nous allons aujourd’hui vous parler de la spécialisation Burst proposée aux Sorciers. Mise à jour Patch 7.4 Ce guide a été écrit [...]

Lire la suite

Sommaire